Tovább olvasom

Baricco, Alessandro

Az ifjú Ara


starsBetöltés...

 

Fordította: Nádor Zsófia
Megjelenés dátuma: 2015-12-01
Terjedelem: 180 oldal

 

Súly: 300 gramm
Kötés: FÜLES, KARTONÁLT
ISBN: 9789632276953
2 990 Ft

Állandó 20% kiadói kedvezmény

Nem rendelhető

A világhírű olasz író, Alessandro Baricco új könyve 2015 tavaszán jelent meg Olaszországban, és azonnal a könyves listák élére ugrott. Bő fél év telt el azóta, s itt a magyar kiadás! Az ifjú Ara tipikus Baricco-mű: tömör, titokzatos, sejtelmes-ködös, lassan és messziről kibontakozó történettel lepi meg olvasóját, melynek fókuszában egy látszólag közömbös szituáció áll: a családi ebédre betoppan az Ara, és keresi a Vőlegényét. Akiről nem sok mindent tud. Tudunk. És tudnak… no meg ennek fordítottja. Ki az Ara? És milyen a viszonya az Anyához, az Apához, a Nagyapához? A számtalan párhuzamos történetből aztán felsejlik valami egészen különleges viszonyrendszer, ami egyszerre bizarr és meghökkentő. Sokkoló és váratlan. Vagy ilyen, amikor a családi idill mögé pillantunk? Baricco szikével és metszőollóval boncol, rombol, lebont. Aztán mesél. Szűkszavúan, tűpontos megfogalmazással. Az eredmény: egy nagyregénybe kívánkozó dráma egy novella terjedelmében.

Kategória:
Idézet, kritika, recenzió helye. Kis türelmet kérünk.

(a szerk)

A szerző további könyvei

Baricco, Alessandro

Alessandro Baricco (Torino, 1958. január 25.) népszerű olasz író, rendező, előadóművész. Novelláit a világ számos nyelvére lefordították. Jelenleg Rómában él feleségével és fiával. Az utóbbi évtized egyik legtehetségesebb írójának kikiáltott Baricco első könyve a Harag-várak volt. Még nem annyira kiforrott, mint a Selyem – amely a világhírnevet hozta meg a szerző számára, a könyvet 27 nyelvre fordították le – de a szereplők, a történetszövés hasonló. Bariccóról fontos tudni, hogy eredetileg zenekritikusnak tanult, mivel ez a tény jellemzi talán legjobban írói stílusát. A kisvárosi történetet könnyed, légies stílusban meséli el, ez azonban korántsem azt jelenti, hogy maga a történet semmitmondó lenne. Baricco hangja annyira egyedi, hogy talán nem is tudnánk hozzá fogható írót említeni. Regényei rendszerint nagyon rövidek, akár egy ültőhelyünkben is elolvashatjuk őket, nyelvezetük olyan egyszerű akár a történetük, egyszóval mintha csak ponyvát olvasnánk. Baricco soraiból azonban mégis olyan földöntúli gyönyörűség árad, ami főleg a regények szerkezetét tekintve szinte érthetetlen. Baricco nem csak az irodalomhoz, hanem más kortárt művészetekhez is szoros szálakkal kapcsolódik. A Novecento című regénye például Tornetorét is megihlette, ennek alapján készült Az óceánjáró zongorista legendája. De a francia elektronikus zenét játszó duóval, az Airrel is dolgozott közösen, ennek eredményeképpen jelent meg a City Reading (The Storie Western) című album, melyen Baricco saját műveit olvassa fel az Air által komponált zenére. Pályája Filozófia és konzervatóriumi zongora tanulmányait követően zene kritikákat publikált az olasz La Repubblica és a La Stampa című napilapok számára, valamint kulturális televízió műsort is vezetett. Elsőként ‘Castelli di rabbia’ (Harag-várak) című novellája jelent meg 1991-ben, majd 1993-ban az Oceano mare (Tengeróceán). 1993-ban társalapítója volt a torinói Holden kreatív író iskolának. Az iskola J.D. Salinger tiszteletére a Zabhegyező című regény főhőse Holden Cauldfield után kapta a Scuola Holden nevet. 1994-ben írt Novecento című monodrámájából 1998-ban készült film Az óceánjáró zongorista legendája címmel, a filmet az Oscar-díjas Giuseppe Tornatore rendezte, operatőre Koltai Lajos volt. 1996-ban kiadott Selyem című novellájával vált világhírűvé, melyet 27 nyelvre fordítottak le, 2007-ben készült film belőle – többek között – Keira Knightley szereplésével. A Lezione 21 című filmet, melynek írója és rendezője 2008. szeptemberétől vetítik az olasz mozik.   Forrás: wikipédia, onagy.zoltan.terasz.hu Alessandro Baricco magyar nyelven megjelent művei: Harag-várak Selyem Novecento Vértelenül Tengeróceán City Történet

Tovább a szerző oldalára

A szerkesztő ajánlja