Pamuk, Orhan
Hó
Fordította: Nemes Krisztián
Megjelenés dátuma: 2018-04-17
Méret: 144 x 223 mm
Kötés: KEMÉNYTÁBLA, VÉDŐBORÍTÓ
ISBN: 9789632278063
Állandó 20% kiadói kedvezmény
Rendelhető, raktáron
Szállítási idő 1-3 munkanap
A költői ihlet és a szerelem vágya, Isten keresése és a török sorskérdések kutatása, a nyugati értékek és az iszlám fanatizmus összeütközése – ezekből az elemekből szövi a regényét Pamuk, és ezekért utazik haza Ka, a költő tizenkét évnyi száműzöttség után.
Frankfurti csendes és immár ihlettelen élete után a kelet-törökországi kisváros, Kars óriási izgalmakat tartogat számára. És rejtélyeket is: azt próbálja kideríteni egy újság megbízásából, miért ölik meg magukat egymás után a karsi hívő lányok – csak azért, mert a világi hatalom nem engedi, hogy fejkendőt viseljenek?
S miközben lassan kibontakozik a vágyott szerelem, és a költő végre lázasan írja újabb verseit, a baljós hangulatú, vallási konfliktusoktól felkavart városban úgy sodródik a tragikus eseményekkel, mint hópehely a szélben.
„– Bűntudat gyötört, hogy egész életemben képtelen voltam hinni Allahban, a szegények istenében, akihez a tanulatlan emberek, a fejkendős nénik és imafüzért morzsolgató bácsik imádkoznak. És valahol még büszke is voltam erre. De most hinni akarok Allahban, aki ezt a gyönyörű havat szórja a világra odakint. Úgy érzem, létezik Allah, aki féltve őrzi a világ rejtett szimmetriáját, aki szebbé és jobbá teszi az embereket.
– Persze, hogy létezik, fiam – mondta a sejk.
– De ez az Allah nem itt van, ön és a tanítványai között, hanem odakint, az üres éjszakában, a sötétségben, a megalázottak és megszomorítottak szívére hulló hóesésben.”